Psalms 9:12

NET© For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; 1  he did not overlook 2  their cry for help 3 
NIV©For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cry of the afflicted.
biblegateway Psa 9:12
NASB©For He who requires blood remembers them; He does not forget the cry of the afflicted.
biblegateway Psa 9:12
NLT©For he who avenges murder cares for the helpless. He does not ignore those who cry to him for help.
biblegateway Psa 9:12
MSG©How he tracks down killers yet keeps his eye on us, registers every whimper and moan.
biblegateway Psa 9:12
BBE©When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
SABDAweb Psa 9:12
NRSV©For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted.
bibleoremus Psa 9:12
NKJV©When He avenges blood, He remembers them; He does not forget the cry of the humble.
biblegateway Psa 9:12
KJVWhen he maketh inquisition <01875> (8802) for blood <01818>, he remembereth <02142> (8804) them: he forgetteth <07911> (8804) not the cry <06818> of the humble <06035> (8675) <06041>. {humble: or, afflicted}
NASB©For He who requires <01875> blood <01818> remembers <02142> them; He does not forget <07911> the cry <06818> of the afflicted <06035>.
Hebrew <06041> *Mywne {Myyne} <06818> tqeu <07911> xks <03808> al <02142> rkz <0853> Mtwa <01818> Mymd <01875> srd <03588> yk
NET© [draft] ITL
NET© For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; 1  he did not overlook 2  their cry for help 3 
NET© Notes

1 tn Heb “for the one who seeks shed blood remembered them.” The idiomatic expression “to seek shed blood” seems to carry the idea “to seek payment/restitution for one’s shed blood.” The plural form דָּמִים (damim, “shed blood”) occurs only here as the object of דָּרַשׁ (darash); the singular form דָּם (dam, “blood”) appears with the verb in Gen 9:5; 42:22; Ezek 33:6. “Them,” the pronominal object of the verb “remembered,” refers to the oppressed, mentioned specifically in the next line, so the referent has been specified in the translation for clarity.

2 tn Heb “did not forget.”

3 tn Heb “the cry for help of the oppressed.” In this context the “oppressed” are the psalmist and those he represents, whom the hostile nations have threatened.

HISTORY

test