Psalms 8:1

NET©
Psalm 8 1 
For the music director, according to the gittith style; 2  a psalm of David. O Lord, our Lord, 3  how magnificent 4  is your reputation 5  throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above! 6 
NIV© For the director of music. According to gittith. A psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
biblegateway Psa 8:1
NASB©<> O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!
biblegateway Psa 8:1
NLT©<> O LORD, our Lord, the majesty of your name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.
biblegateway Psa 8:1
MSG©GOD, brilliant Lord, yours is a household name.
biblegateway Psa 8:1
BBE© O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
SABDAweb Psa 8:1
NRSV©O LORD, our Sovereign, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
bibleoremus Psa 8:1
NKJV©<> O LORD, our Lord, How excellent is Your name in all the earth, Who have set Your glory above the heavens!
biblegateway Psa 8:1
KJV<<To the chief Musician <05329> (8764) upon Gittith <01665>, A Psalm <04210> of David <01732>.>> O LORD <03068> our Lord <0113>, how excellent <0117> [is] thy name <08034> in all the earth <0776>! who hast set <05414> (8798) thy glory <01935> above the heavens <08064>.
NASB©For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David. O LORD <03068>, our Lord <0136>, How <04100> majestic <0117> is Your name <08034> in all <03605> the earth <0776>, Who <0834> have displayed <05414> Your splendor <01935> above <05921> the heavens <08064>!
Hebrew <08064> Mymsh <05921> le <01935> Kdwh <05414> hnt <0834> rsa <0776> Urah <03605> lkb <08034> Kms <0117> ryda <04100> hm <0113> wnynda <03068> hwhy <01732> dwdl <04210> rwmzm <01665> tytgh <05921> le <05329> xunml
NET© [draft] ITL
NET©
Psalm 8 1 
For the music director, according to the gittith style; 2  a psalm of David. O Lord, our Lord, 3  how magnificent 4  is your reputation 5  throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above! 6 
NET© Notes

1 sn Psalm 8. In this hymn to the sovereign creator, the psalmist praises God’s majesty and marvels that God has given mankind dominion over the created order.

2 tn The precise meaning of the Hebrew term הגתית is uncertain; it probably refers to a musical style or type of instrument.

3 tn The plural form of the title emphasizes the Lord’s absolute sovereignty.

4 tn Or “awesome”; or “majestic.”

5 tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

6 tc Heb “which, give, your majesty on the heavens.” The verb form תְּנָה (tÿnah; an imperative?) is corrupt. The form should be emended to a second masculine singular perfect (נָתַתָּה, natatah) or imperfect (תִתֵן, titen) form. The introductory אֲשֶׁר (’asher, “which”) can be taken as a relative pronoun (“you who”) or as a causal conjunction (“because”). One may literally translate, “you who [or “because you”] place your majesty upon the heavens.” For other uses of the phrase “place majesty upon” see Num 27:20 and 1 Chr 29:25.

HISTORY

test