Psalms 6:7
| NET© | My eyes 1 grow dim 2 from suffering; they grow weak 3 because of all my enemies. 4 |
| NIV© | My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. |
| biblegateway Psa 6:7 | |
| NASB© | My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. |
| biblegateway Psa 6:7 | |
| NLT© | My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies. |
| biblegateway Psa 6:7 | |
| MSG© | The sockets of my eyes are black holes; nearly blind, I squint and grope. |
| biblegateway Psa 6:7 | |
| BBE© | My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me. |
| SABDAweb Psa 6:7 | |
| NRSV© | My eyes waste away because of grief; they grow weak because of all my foes. |
| bibleoremus Psa 6:7 | |
| NKJV© | My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies. |
| biblegateway Psa 6:7 | |
| KJV | Mine eye <05869> is consumed <06244> (8804) because of grief <03708>; it waxeth old <06275> (8804) because of all mine enemies <06887> (8802). |
| NASB© | My eye <05869> has wasted <06244> away <06244> with grief <03708>; It has become <06275> old <06275> because of all <03605> my adversaries <06887>. |
| Hebrew | <06887> yrrwu <03605> lkb <06275> hqte <05869> ynye <03708> oekm <06244> hsse |
| NET© [draft] ITL | |
| NET© | My eyes 1 grow dim 2 from suffering; they grow weak 3 because of all my enemies. 4 |
| NET© Notes |
1 tn The Hebrew text has the singular “eye” here. 2 tn Or perhaps, “are swollen.” 3 tn Or perhaps, “grow old.” 4 sn In his weakened condition the psalmist is vulnerable to the taunts and threats of his enemies. |