Psalms 6:7

NET© My eyes 1  grow dim 2  from suffering; they grow weak 3  because of all my enemies. 4 
NIV©My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.
biblegateway Psa 6:7
NASB©My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries.
biblegateway Psa 6:7
NLT©My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies.
biblegateway Psa 6:7
MSG©The sockets of my eyes are black holes; nearly blind, I squint and grope.
biblegateway Psa 6:7
BBE©My eyes are wasting away with trouble; they are becoming old because of all those who are against me.
SABDAweb Psa 6:7
NRSV©My eyes waste away because of grief; they grow weak because of all my foes.
bibleoremus Psa 6:7
NKJV©My eye wastes away because of grief; It grows old because of all my enemies.
biblegateway Psa 6:7
KJVMine eye <05869> is consumed <06244> (8804) because of grief <03708>; it waxeth old <06275> (8804) because of all mine enemies <06887> (8802).
NASB©My eye <05869> has wasted <06244> away <06244> with grief <03708>; It has become <06275> old <06275> because of all <03605> my adversaries <06887>.
Hebrew <06887> yrrwu <03605> lkb <06275> hqte <05869> ynye <03708> oekm <06244> hsse
NET© [draft] ITL
NET© My eyes 1  grow dim 2  from suffering; they grow weak 3  because of all my enemies. 4 
NET© Notes

1 tn The Hebrew text has the singular “eye” here.

2 tn Or perhaps, “are swollen.”

3 tn Or perhaps, “grow old.”

4 sn In his weakened condition the psalmist is vulnerable to the taunts and threats of his enemies.

HISTORY

test