Psalms 6:10

NET© May all my enemies be humiliated 1  and absolutely terrified! 2  May they turn back and be suddenly humiliated!
NIV©All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.
biblegateway Psa 6:10
NASB©All my enemies will be ashamed and greatly dismayed; They shall turn back, they will suddenly be ashamed.
biblegateway Psa 6:10
NLT©May all my enemies be disgraced and terrified. May they suddenly turn back in shame.
biblegateway Psa 6:10
MSG©Cowards, my enemies disappear. Disgraced, they turn tail and run.
biblegateway Psa 6:10
BBE©Let all those who are against me be shamed and deeply troubled; let them be turned back and suddenly put to shame.
SABDAweb Psa 6:10
NRSV©All my enemies shall be ashamed and struck with terror; they shall turn back, and in a moment be put to shame.
bibleoremus Psa 6:10
NKJV©Let all my enemies be ashamed and greatly troubled; Let them turn back and be ashamed suddenly.
biblegateway Psa 6:10
KJVLet all mine enemies <0341> (8802) be ashamed <0954> (8799) and sore <03966> vexed <0926> (8735): let them return <07725> (8799) [and] be ashamed <0954> (8799) suddenly <07281>.
NASB©All <03605> my enemies <0340> will be ashamed <0954> and greatly <03966> dismayed <0926>; They shall turn <07725> back <07725>, they will suddenly <07281> be ashamed <0954>.
Hebrew <07281> egr <0954> wsby <07725> wbsy <0341> ybya <03605> lk <03966> dam <0926> wlhbyw <0954> wsby
NET© [draft] ITL
NET© May all my enemies be humiliated 1  and absolutely terrified! 2  May they turn back and be suddenly humiliated!
NET© Notes

1 tn The four prefixed verbal forms in this verse are understood as jussives. The psalmist concludes his prayer with an imprecation, calling judgment down on his enemies.

2 tn Heb “and may they be very terrified.” The psalmist uses the same expression in v. 3 to describe the terror he was experiencing. Now he asks the Lord to turn the tables and cause his enemies to know what absolute terror feels like.

HISTORY

test