Psalms 5:3
| NET© | Lord, in the morning 1 you will hear 2 me; 3 in the morning I will present my case to you 4 and then wait expectantly for an answer. 5 |
| NIV© | In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation. |
| biblegateway Psa 5:3 | |
| NASB© | In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch. |
| biblegateway Psa 5:3 | |
| NLT© | Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. |
| biblegateway Psa 5:3 | |
| MSG© | Every morning you'll hear me at it again. Every morning I lay out the pieces of my life on your altar and watch for fire to descend. |
| biblegateway Psa 5:3 | |
| BBE© | My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch. |
| SABDAweb Psa 5:3 | |
| NRSV© | O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I plead my case to you, and watch. |
| bibleoremus Psa 5:3 | |
| NKJV© | My voice You shall hear in the morning, O LORD; In the morning I will direct it to You, And I will look up. |
| biblegateway Psa 5:3 | |
| KJV | My voice <06963> shalt thou hear <08085> (8799) in the morning <01242>, O LORD <03068>; in the morning <01242> will I direct <06186> (8799) [my prayer] unto thee, and will look up <06822> (8762). |
| NASB© | In the morning <01242>, O LORD <03068>, You will hear <08085> my voice <06963>; In the morning <01242> I will order <06186> my prayer to You and eagerly watch <06822>. |
| Hebrew | <06822> hpuaw <00> Kl <06186> Krea <01242> rqb <06963> ylwq <08085> emst <01242> rqb <03068> hwhy |
| NET© [draft] ITL | |
| NET© | Lord, in the morning 1 you will hear 2 me; 3 in the morning I will present my case to you 4 and then wait expectantly for an answer. 5 |
| NET© Notes |
1 sn In the morning is here viewed as the time of prayer (Pss 59:16; 88:13) and/or of deliverance (Ps 30:5). 2 tn The imperfect is here understood in a specific future sense; the psalmist is expressing his confidence that God will be willing to hear his request. Another option is to understand the imperfect as expressing the psalmist’s wish or request. In this case one could translate, “Lord, in the morning hear me.” 3 tn Heb “my voice.” 4 tn Heb “I will arrange for you.” Some understand a sacrifice or offering as the implied object (cf. NEB “I set out my morning sacrifice”). The present translation assumes that the implied object is the psalmist’s case/request. See Isa 44:7. 5 tn Heb “and I will watch.” |