Psalms 4:6
| NET© | Many say, “Who can show us anything good?” Smile upon us, Lord! 1 |
| NIV© | Many are asking, "Who can show us any good?" Let the light of your face shine upon us, O LORD. |
| biblegateway Psa 4:6 | |
| NASB© | Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD! |
| biblegateway Psa 4:6 | |
| NLT© | Many people say, "Who will show us better times?" Let the smile of your face shine on us, LORD. |
| biblegateway Psa 4:6 | |
| MSG© | Why is everyone hungry for [more]? "More, more," they say. "More, more." I have God's more-than-enough, |
| biblegateway Psa 4:6 | |
| BBE© | There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us. |
| SABDAweb Psa 4:6 | |
| NRSV© | There are many who say, "O that we might see some good! Let the light of your face shine on us, O LORD!" |
| bibleoremus Psa 4:6 | |
| NKJV© | There are many who say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of Your countenance upon us. |
| biblegateway Psa 4:6 | |
| KJV | [There be] many <07227> that say <0559> (8802), Who will shew <07200> (8686) us [any] good <02896>? LORD <03068>, lift thou up <05375> (8798) the light <0216> of thy countenance <06440> upon us. |
| NASB© | Many <07227> are saying <0559>, "Who <04310> will show <07200> us any good <02896>?" Lift <05375> up the light <0216> of Your countenance <06440> upon us, O LORD <03068>! |
| Hebrew | <03068> hwhy <06440> Kynp <0216> rwa <05921> wnyle <05375> hon <02896> bwj <07200> wnary <04310> ym <0559> Myrma <07227> Mybr |
| NET© [draft] ITL | |
| NET© | Many say, “Who can show us anything good?” Smile upon us, Lord! 1 |
| NET© Notes |
1 tn Heb “lift up upon us the light of your face, Lord.” The verb נסה is apparently an alternate form of נשׂא, “lift up.” See GKC 217 §76.b. The idiom “light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; 89:15; Dan 9:17). sn Smile upon us. Though many are discouraged, the psalmist asks the Lord to intervene and transform the situation. |