Psalms 2:4
| NET© | The one enthroned 1 in heaven laughs in disgust; 2 the Lord taunts 3 them. |
| NIV© | The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them. |
| biblegateway Psa 2:4 | |
| NASB© | He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them. |
| biblegateway Psa 2:4 | |
| NLT© | But the one who rules in heaven laughs. The Lord scoffs at them. |
| biblegateway Psa 2:4 | |
| MSG© | Heaven-throned God breaks out laughing. At first he's amused at their presumption; |
| biblegateway Psa 2:4 | |
| BBE© | Then he whose seat is in the heavens will be laughing: the Lord will make sport of them. |
| SABDAweb Psa 2:4 | |
| NRSV© | He who sits in the heavens laughs; the LORD has them in derision. |
| bibleoremus Psa 2:4 | |
| NKJV© | He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision. |
| biblegateway Psa 2:4 | |
| KJV | He that sitteth <03427> (8802) in the heavens <08064> shall laugh <07832> (8799): the Lord <0136> shall have them in derision <03932> (8799). |
| NASB© | He who sits <03427> in the heavens <08064> laughs <07832>, The Lord <0136> scoffs <03932> at them. |
| Hebrew | <00> wml <03932> gely <0136> ynda <07832> qxvy <08064> Mymsb <03427> bswy |
| NET© [draft] ITL | |
| NET© | The one enthroned 1 in heaven laughs in disgust; 2 the Lord taunts 3 them. |
| NET© Notes |
1 tn Heb “sitting.” The Hebrew verb יָשַׁב (yashav) is here used metonymically of “sitting enthroned” (see Pss 9:7; 29:10; 55:19; 102:12; 123:1). 2 tn As the next line indicates, this refers to derisive laughter. The Hebrew imperfect verbal forms in vv. 4-5 describe the action from the perspective of an eyewitness who is watching the divine response as it unfolds before his eyes. 3 tn Or “scoffs at”; “derides”; “mocks.” |