Psalms 2:2

NET© The kings of the earth 1  form a united front; 2  the rulers collaborate 3  against the Lord and his anointed king. 4 
NIV©The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the LORD and against his Anointed One.
biblegateway Psa 2:2
NASB©The kings of the earth take their stand And the rulers take counsel together Against the LORD and against His Anointed, saying,
biblegateway Psa 2:2
NLT©The kings of the earth prepare for battle; the rulers plot together against the LORD and against his anointed one.
biblegateway Psa 2:2
MSG©Earth-leaders push for position, Demagogues and delegates meet for summit talks, The God-deniers, the Messiah-defiers:
biblegateway Psa 2:2
BBE©The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
SABDAweb Psa 2:2
NRSV©The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD and his anointed, saying,
bibleoremus Psa 2:2
NKJV©The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the LORD and against His Anointed, saying ,
biblegateway Psa 2:2
KJVThe kings <04428> of the earth <0776> set <03320> (8691) themselves, and the rulers <07336> (8802) take counsel <03245> (8738) together <03162>, against the LORD <03068>, and against his anointed <04899>, [saying],
NASB©The kings <04428> of the earth <0776> take <03320> their stand <03320> And the rulers <07336> take <03245> counsel <03245> together <03162> Against <05921> the LORD <03068> and against <05921> His Anointed <04899>, saying,
Hebrew <04899> wxysm <05921> lew <03068> hwhy <05921> le <03162> dxy <03245> wdown <07336> Mynzwrw <0776> Ura <04428> yklm <03320> wbuyty
NET© [draft] ITL
NET© The kings of the earth 1  form a united front; 2  the rulers collaborate 3  against the Lord and his anointed king. 4 
NET© Notes

1 sn The expression kings of the earth refers somewhat hyperbolically to the kings who had been conquered by and were subject to the Davidic king.

2 tn Or “take their stand.” The Hebrew imperfect verbal form describes their action as underway.

3 tn Or “conspire together.” The verbal form is a Niphal from יָסַד (yasad). BDB 413-14 s.v. יָסַד defines the verb as “establish, found,” but HALOT 417 s.v. II יסד proposes a homonym meaning “get together, conspire” (an alternate form of סוּד, sud).

4 tn Heb “and against his anointed one.” The Davidic king is the referent (see vv. 6-7).

HISTORY

test