Matthew 26:5

NET©But they said, “Not during the feast, so that there won’t be a riot among the people.” 1 
NIV©"But not during the Feast," they said, "or there may be a riot among the people."
biblegateway Mat 26:5
NASB©But they were saying, "Not during the festival, otherwise a riot might occur among the people."
biblegateway Mat 26:5
NLT©"But not during the Passover," they agreed, "or there will be a riot."
biblegateway Mat 26:5
MSG©They agreed that it should not be done during Passover Week. "We don't want a riot on our hands," they said.
biblegateway Mat 26:5
BBE©But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
SABDAweb Mat 26:5
NRSV©But they said, "Not during the festival, or there may be a riot among the people."
bibleoremus Mat 26:5
NKJV©But they said, "Not during the feast, lest there be an uproar among the people."
biblegateway Mat 26:5
KJVBut <1161> they said <3004> (5707), Not <3361> on <1722> the feast <1859> [day], lest <3363> there be <1096> (5638) an uproar <2351> among <1722> the people <2992>.
NASB©But they were saying <3004>, "Not during <1722> the festival <1859>, otherwise <2443> <3361> a riot <2351> might occur <1096> among <1722> the people <2992>."
Greek elegon <3004> (5707) de <1161> mh <3361> en <1722> th <3588> eorth <1859> ina <2443> mh <3361> yorubov <2351> genhtai <1096> (5638) en <1722> tw <3588> law <2992>
NET© [draft] ITLBut <1161> they said <3004>, “Not <3361> during <1722> the feast <1859>, so that <2443> there won’t <3361> be <1096> a riot <2351> among <1722> the people <2992>.”
NET©But they said, “Not during the feast, so that there won’t be a riot among the people.” 1 
NET© Notes

1 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him.

HISTORY

test