Matthew 26:22

NET©They 1  became greatly distressed 2  and each one began to say to him, “Surely not I, Lord?”
NIV©They were very sad and began to say to him one after the other, "Surely not I, Lord?"
biblegateway Mat 26:22
NASB©Being deeply grieved, they each one began to say to Him, "Surely not I, Lord?"
biblegateway Mat 26:22
NLT©Greatly distressed, one by one they began to ask him, "I’m not the one, am I, Lord?"
biblegateway Mat 26:22
MSG©They were stunned, and then began to ask, one after another, "It isn't me, is it, Master?"
biblegateway Mat 26:22
BBE©And they were very said, and said to him, one by one, Is it I, Lord?
SABDAweb Mat 26:22
NRSV©And they became greatly distressed and began to say to him one after another, "Surely not I, Lord?"
bibleoremus Mat 26:22
NKJV©And they were exceedingly sorrowful, and each of them began to say to Him, "Lord, is it I?"
biblegateway Mat 26:22
KJVAnd <2532> they were exceeding <4970> sorrowful <3076> (5746), and began <756> (5662) every one <1538> of them <846> to say <3004> (5721) unto him <846>, Lord <2962>, is <1510> (5748) it <3385> I <1473>?
NASB©Being deeply <4970> grieved <3076>, they each <1538> one <1520> began <757> to say <3004> to Him, "Surely <3385> not I, Lord <2962>?"
Greek kai <2532> lupoumenoi <3076> (5746) sfodra <4970> hrxanto <756> (5662) legein <3004> (5721) autw <846> eiv <1520> ekastov <1538> mhti <3385> egw <1473> eimi <1510> (5748) kurie <2962>
NET© [draft] ITLThey became greatly <4970> distressed <3076> and <2532> each <1538> one <1520> began <756> to say <3004> to him <846>, “Surely not <3385> I <1473> <1510>, Lord <2962>?”
NET©They 1  became greatly distressed 2  and each one began to say to him, “Surely not I, Lord?”
NET© Notes

1 tn Here καί (kai) has not been translated.

2 tn The participle λυπούμενοι (lupoumenoi) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.

HISTORY

test