Matthew 26:21

NET©And while they were eating he said, “I tell you the truth, 1  one of you will betray me.” 2 
NIV©And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."
biblegateway Mat 26:21
NASB©As they were eating, He said, "Truly I say to you that one of you will betray Me."
biblegateway Mat 26:21
NLT©While they were eating, he said, "The truth is, one of you will betray me."
biblegateway Mat 26:21
MSG©During the meal, he said, "I have something hard but important to say to you: One of you is going to hand me over to the conspirators."
biblegateway Mat 26:21
BBE©And while they were taking food, he said, Truly I say to you that one of you will be false to me.
SABDAweb Mat 26:21
NRSV©and while they were eating, he said, "Truly I tell you, one of you will betray me."
bibleoremus Mat 26:21
NKJV©Now as they were eating, He said, "Assuredly, I say to you, one of you will betray Me."
biblegateway Mat 26:21
KJVAnd <2532> as they <846> did eat <2068> (5723), he said <2036> (5627), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> one <1520> of <1537> you <5216> shall betray <3860> (5692) me <3165>.
NASB©As they were eating <2068>, He said <3004>, "Truly <281> I say <3004> to you that one <1520> of you will betray <3860> Me."
Greek kai <2532> esyiontwn <2068> (5723) autwn <846> eipen <2036> (5627) amhn <281> legw <3004> (5719) umin <5213> oti <3754> eiv <1520> ex <1537> umwn <5216> paradwsei <3860> (5692) me <3165>
NET© [draft] ITLAnd <2532> while they <846> were eating <2068> he said <2036>, “I tell <3004> you <5213> the truth <281>, one <1520> of <1537> you <5216> will betray <3860> me <3165>.”
NET©And while they were eating he said, “I tell you the truth, 1  one of you will betray me.” 2 
NET© Notes

1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

2 tn Or “will hand me over.”

HISTORY

test