Matthew 26:12

NET©When 1  she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial.
NIV©When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial.
biblegateway Mat 26:12
NASB©"For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial.
biblegateway Mat 26:12
NLT©She has poured this perfume on me to prepare my body for burial.
biblegateway Mat 26:12
MSG©When she poured this perfume on my body, what she really did was anoint me for burial.
biblegateway Mat 26:12
BBE©For in putting this perfume on my body, she did it to make me ready for my last resting-place.
SABDAweb Mat 26:12
NRSV©By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial.
bibleoremus Mat 26:12
NKJV©"For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My burial.
biblegateway Mat 26:12
KJVFor in that <1063> she <3778> (5625) <846> hath poured <906> (5631) this <5124> ointment <3464> on <1909> my <3450> body <4983>, she did <4160> (5656) [it] for <4314> my <3165> burial <1779> (5658).
NASB©"For when she poured <906> this <3778> perfume <3464> on My body <4983>, she did <4160> it to prepare <1779> Me for burial <1779>.
Greek balousa <906> (5631) gar <1063> to <3588> muron <3464> touto <5124> epi <1909> tou <3588> swmatov <4983> mou <3450> prov <4314> to <3588> entafiasai <1779> (5658) me <3165> epoihsen <4160> (5656)
NET© [draft] ITLWhen she poured <906> this <5124> oil <3464> on <1909> my <3450> body <4983>, she did <4160> it to <4314> prepare me <3165> for burial <1779>.
NET©When 1  she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial.
NET© Notes

1 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated.

HISTORY

test