Matthew 26:12
| NET© | When 1 she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial. |
| NIV© | When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial. |
| biblegateway Mat 26:12 | |
| NASB© | "For when she poured this perfume on My body, she did it to prepare Me for burial. |
| biblegateway Mat 26:12 | |
| NLT© | She has poured this perfume on me to prepare my body for burial. |
| biblegateway Mat 26:12 | |
| MSG© | When she poured this perfume on my body, what she really did was anoint me for burial. |
| biblegateway Mat 26:12 | |
| BBE© | For in putting this perfume on my body, she did it to make me ready for my last resting-place. |
| SABDAweb Mat 26:12 | |
| NRSV© | By pouring this ointment on my body she has prepared me for burial. |
| bibleoremus Mat 26:12 | |
| NKJV© | "For in pouring this fragrant oil on My body, she did it for My burial. |
| biblegateway Mat 26:12 | |
| KJV | For in that <1063> she <3778> (5625) <846> hath poured <906> (5631) this <5124> ointment <3464> on <1909> my <3450> body <4983>, she did <4160> (5656) [it] for <4314> my <3165> burial <1779> (5658). |
| NASB© | |
| Greek | balousa <906> (5631) gar <1063> to <3588> muron <3464> touto <5124> epi <1909> tou <3588> swmatov <4983> mou <3450> prov <4314> to <3588> entafiasai <1779> (5658) me <3165> epoihsen <4160> (5656) |
| NET© [draft] ITL | When she poured <906> this <5124> oil <3464> on <1909> my <3450> body <4983>, she did <4160> it to <4314> prepare me <3165> for burial <1779>. |
| NET© | When 1 she poured this oil on my body, she did it to prepare me for burial. |
| NET© Notes |
1 tn Grk “For when.” Here γάρ (gar) has not been translated. |