| NET© | And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” |
| NIV© | "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life." |
| biblegateway Mat 25:46 |
| NASB© | "These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." |
| biblegateway Mat 25:46 |
| NLT© | And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life." |
| biblegateway Mat 25:46 |
| MSG© | "Then those 'goats' will be herded to their eternal doom, but the 'sheep' to their eternal reward." |
| biblegateway Mat 25:46 |
| BBE© | And these will go away into eternal punishment; but the upright into eternal life. |
| SABDAweb Mat 25:46 |
| NRSV© | And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." |
| bibleoremus Mat 25:46 |
| NKJV© | "And these will go away into everlasting punishment, but the righteous into eternal life." |
| biblegateway Mat 25:46 |
| KJV | And <2532> these <3778> shall go away <565> (5695) into <1519> everlasting <166> punishment <2851>: but <1161> the righteous <1342> into <1519> life <2222> eternal <166>. |
| NASB© | "These <3778> will go <565> away <565> into eternal <166> punishment <2851>, but the righteous <1342> into eternal <166> life <2222>." |
| Greek |
kai <2532> apeleusontai <565> (5695) outoi <3778> eiv <1519> kolasin <2851> aiwnion <166> oi <3588> de <1161> dikaioi <1342> eiv <1519> zwhn <2222> aiwnion <166> |
| NET© [draft] ITL | And <2532> these <3778> will depart <565> into <1519> eternal <166> punishment <2851>, but <1161> the righteous <1342> into <1519> eternal <166> life <2222>.” |
| NET© | And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.” |
| NET© Notes |
|