Matthew 25:45

NET©Then he will answer them, 1  ‘I tell you the truth, 2  just as you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’
NIV©"He will reply, ‘I tell you the truth, whatever you did not do for one of the least of these, you did not do for me.’
biblegateway Mat 25:45
NASB©"Then He will answer them, ‘Truly I say to you, to the extent that you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.’
biblegateway Mat 25:45
NLT©And he will answer, ‘I assure you, when you refused to help the least of these my brothers and sisters, you were refusing to help me.’
biblegateway Mat 25:45
MSG©"He will answer them, 'I'm telling the solemn truth: Whenever you failed to do one of these things to someone who was being overlooked or ignored, that was me--you failed to do it to me.'
biblegateway Mat 25:45
BBE©Then will he make answer to them, saying, Truly I say to you, Because you did it not to the least of these, you did it not to me.
SABDAweb Mat 25:45
NRSV©Then he will answer them, ‘Truly I tell you, just as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.’
bibleoremus Mat 25:45
NKJV©"Then He will answer them, saying, ‘Assuredly, I say to you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to Me.’
biblegateway Mat 25:45
KJVThen <5119> shall he answer <611> (5700) them <846>, saying <3004> (5723), Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, Inasmuch <1909> as <3745> ye did <4160> (5656) [it] not <3756> to one <1520> of the least <1646> of these <5130>, ye did <4160> (5656) [it] not <3761> to me <1698>.
NASB©"Then <5119> He will answer <611> them, 'Truly <281> I say <3004> to you, to the extent <1909> <3745> that you did <4160> not do <4160> it to one <1520> of the least <1646> of these <3778>, you did <4160> not do <4160> it to Me.'
Greek tote <5119> apokriyhsetai <611> (5700) autoiv <846> legwn <3004> (5723) amhn <281> legw <3004> (5719) umin <5213> ef <1909> oson <3745> ouk <3756> epoihsate <4160> (5656) eni <1520> toutwn <5130> twn <3588> elacistwn <1646> oude <3761> emoi <1698> epoihsate <4160> (5656)
NET© [draft] ITLThen <5119> he will answer <611> them <846>, ‘I tell <3004> you <5213> the truth <281>, just as <3745> you did not <3756> do <4160> it for one <1520> of the least <1646> of these <5130>, you did not <3761> do <4160> it for me <1698>.’
NET©Then he will answer them, 1  ‘I tell you the truth, 2  just as you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’
NET© Notes

1 tn Grk “answer them, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”