Matthew 24:5

NET©For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ 1  and they will mislead many.
NIV©For many will come in my name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many.
biblegateway Mat 24:5
NASB©"For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will mislead many.
biblegateway Mat 24:5
NLT©For many will come in my name, saying, ‘I am the Messiah.’ They will lead many astray.
biblegateway Mat 24:5
MSG©Many leaders are going to show up with forged identities, claiming, 'I am Christ, the Messiah.' They will deceive a lot of people.
biblegateway Mat 24:5
BBE©For people will come in my name, saying, I am the Christ; and a number will be turned from the true way through them.
SABDAweb Mat 24:5
NRSV©For many will come in my name, saying, ‘I am the Messiah!’ and they will lead many astray.
bibleoremus Mat 24:5
NKJV©"For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many.
biblegateway Mat 24:5
KJVFor <1063> many <4183> shall come <2064> (5695) in <1909> my <3450> name <3686>, saying <3004> (5723), I <1473> am <1510> (5748) Christ <5547>; and <2532> shall deceive <4105> (5692) many <4183>.
NASB©"For many <4183> will come <2064> in My name <3686>, saying <3004>, 'I am <1510> the Christ <5547>,' and will mislead <4105> many <4183>.
Greek polloi <4183> gar <1063> eleusontai <2064> (5695) epi <1909> tw <3588> onomati <3686> mou <3450> legontev <3004> (5723) egw <1473> eimi <1510> (5748) o <3588> cristov <5547> kai <2532> pollouv <4183> planhsousin <4105> (5692)
NET© [draft] ITLFor <1063> many <4183> will come <2064> in <1909> my <3450> name <3686>, saying <3004>, ‘I <1473> am <1510> the Christ <5547>,’ and <2532> they will mislead <4105> many <4183>.
NET©For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ 1  and they will mislead many.
NET© Notes

1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 1:16.

HISTORY

test