Matthew 24:19

NET©Woe 1  to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
NIV©How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!
biblegateway Mat 24:19
NASB©"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
biblegateway Mat 24:19
NLT©How terrible it will be for pregnant women and for mothers nursing their babies in those days.
biblegateway Mat 24:19
MSG©Pregnant and nursing mothers will have it especially hard.
biblegateway Mat 24:19
BBE©But it will be hard for women who are with child and for those with babies at the breast in those days.
SABDAweb Mat 24:19
NRSV©Woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days!
bibleoremus Mat 24:19
NKJV©"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
biblegateway Mat 24:19
KJVAnd <1161> woe <3759> unto them that are <2192> (5723) with <1722> child <1064>, and <2532> to them that give suck <2337> (5723) in <1722> those <1565> days <2250>!
NASB©"But woe <3759> to those <3588> who are pregnant <1064> and to those <3588> who are nursing <2337> babies <2337> in those <3588> days <2250>!
Greek ouai <3759> de <1161> taiv <3588> en <1722> gastri <1064> ecousaiv <2192> (5723) kai <2532> taiv <3588> yhlazousaiv <2337> (5723) en <1722> ekeinaiv <1565> taiv <3588> hmeraiv <2250>
NET© [draft] ITLWoe <3759> to those who are pregnant <1722> <1064> <2192> and <2532> to those who are nursing their babies <2337> in <1722> those <1565> days <2250>!
NET©Woe 1  to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days!
NET© Notes

1 tn Here δέ (de) has not been translated.

HISTORY

test