Luke 6:3
| NET© | Jesus 1 answered them, 2 “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry – |
| NIV© | Jesus answered them, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry? |
| biblegateway Luk 6:3 | |
| NASB© | And Jesus answering them said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and those who were with him, |
| biblegateway Luk 6:3 | |
| NLT© | Jesus replied, "Haven’t you ever read in the Scriptures what King David did when he and his companions were hungry? |
| biblegateway Luk 6:3 | |
| MSG© | But Jesus stood up for them. "Have you never read what David and those with him did when they were hungry? |
| biblegateway Luk 6:3 | |
| BBE© | And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him; |
| SABDAweb Luk 6:3 | |
| NRSV© | Jesus answered, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry? |
| bibleoremus Luk 6:3 | |
| NKJV© | But Jesus answering them said, "Have you not even read this, what David did when he was hungry, he and those who were with him: |
| biblegateway Luk 6:3 | |
| KJV | And <2532> Jesus <2424> answering <611> (5679) them <4314> <846> said <2036> (5627), Have ye <314> (0) not <3761> (0) read <314> (5627) so much as <3761> this <5124>, what <3739> David <1138> did <4160> (5656), when <3698> himself <846> was an hungred <3983> (5656), and <2532> they which <3588> were <5607> (5752) with <3326> him <846>; |
| NASB© | And Jesus <2424> answering <611> them said <3004>, |
| Greek | kai <2532> apokriyeiv <611> (5679) prov <4314> autouv <846> eipen <2036> (5627) [o] <3588> ihsouv <2424> oude <3761> touto <5124> anegnwte <314> (5627) o <3739> epoihsen <4160> (5656) dauid <1138> ote <3753> epeinasen <3983> (5656) autov <846> kai <2532> oi <3588> met <3326> autou <846> |
| NET© [draft] ITL | Jesus <2424> answered <611> them <846>, “Haven’t <3761> you read <314> what <3739> David <1138> did <4160> when <3753> he <846> and <2532> his companions <3326> <846> were hungry <3983>– |
| NET© | Jesus 1 answered them, 2 “Haven’t you read what David did when he and his companions were hungry – |
| NET© Notes |
1 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “Jesus, answering them, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “Jesus answered them.” |