Judges 5:15

NET© Issachar’s leaders were with Deborah, the men of Issachar 1  supported 2  Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. 3  Among the clans of Reuben there was intense 4  heart searching. 5 
NIV©The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, rushing after him into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart.
biblegateway Jdg 5:15
NASB©"And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great resolves of heart.
biblegateway Jdg 5:15
NLT©The princes of Issachar were with Deborah and Barak. They followed Barak, rushing into the valley. But in the tribe of Reuben there was great indecision.
biblegateway Jdg 5:15
MSG©Issachar's princes rallied to Deborah, Issachar stood fast with Barak, backing him up on the field of battle. But in Reuben's divisions there was much second-guessing.
biblegateway Jdg 5:15
BBE©Your chiefs, Issachar, were with Deborah; and Naphtali was true to Barak; into the valley they went rushing out at his feet. In Reuben there were divisions, and great searchings of heart.
SABDAweb Jdg 5:15
NRSV©the chiefs of Issachar came with Deborah, and Issachar faithful to Barak; into the valley they rushed out at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.
bibleoremus Jdg 5:15
NKJV©And the princes of Issachar were with Deborah; As Issachar, so was Barak Sent into the valley under his command; Among the divisions of Reuben There were great resolves of heart.
biblegateway Jdg 5:15
KJVAnd the princes <08269> of Issachar <03485> [were] with Deborah <01683>; even Issachar <03485>, and also Barak <01301>: he was sent <07971> (8795) on foot <07272> into the valley <06010>. For the divisions <06390> of Reuben <07205> [there were] great <01419> thoughts <02711> of heart <03820>. {foot: Heb. his feet} {thoughts: Heb. impressions} {For: or, In}
NASB©"And the princes <08269> of Issachar <03485> were with Deborah <01683>; As was Issachar <03485>, so <03651> was Barak <01301>; Into the valley <06010> they rushed <07971> at his heels <07272>; Among the divisions <06390> of Reuben <07205> There were great <01419> resolves <02706> of heart <03820>.
Hebrew <03820> bl <02711> yqqx <01419> Myldg <07205> Nbwar <06391> twglpb <07272> wylgrb <07971> xls <06010> qmeb <01301> qrb <03651> Nk <03485> rsvyw <01683> hrbd <05973> Me <03485> rsvyb <08269> yrvw
NET© [draft] ITL
NET© Issachar’s leaders were with Deborah, the men of Issachar 1  supported 2  Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. 3  Among the clans of Reuben there was intense 4  heart searching. 5 
NET© Notes

1 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification.

2 tn Or “was true to.”

3 tn Heb “at his feet.”

4 tn Heb “great was.”

5 tc The great majority of Hebrew mss have “resolves of heart,” but a few mss read “searchings of heart,” which is preferable in light of v. 16.

HISTORY

test