John 1:10

NET©He was in the world, and the world was created 1  by him, but 2  the world did not recognize 3  him.
NIV©He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognise him.
biblegateway Joh 1:10
NASB©He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.
biblegateway Joh 1:10
NLT©But although the world was made through him, the world didn’t recognize him when he came.
biblegateway Joh 1:10
MSG©He was in the world, the world was there through him, and yet the world didn't even notice.
biblegateway Joh 1:10
BBE©He was in the world, the world which came into being through him, but the world had no knowledge of him.
SABDAweb Joh 1:10
NRSV©He was in the world, and the world came into being through him; yet the world did not know him.
bibleoremus Joh 1:10
NKJV©He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.
biblegateway Joh 1:10
KJVHe was <2258> (5713) in <1722> the world <2889>, and <2532> the world <2889> was made <1096> (5633) by <1223> him <846>, and <2532> the world <2889> knew <1097> (5627) him <846> not <3756>.
NASB©He was in the world <2889>, and the world <2889> was made <1096> through <1223> Him, and the world <2889> did not know <1097> Him.
Greek en <1722> tw <3588> kosmw <2889> hn <1510> (5713) kai <2532> o <3588> kosmov <2889> di <1223> autou <846> egeneto <1096> (5633) kai <2532> o <3588> kosmov <2889> auton <846> ouk <3756> egnw <1097> (5627)
NET© [draft] ITLHe was <1510> in <1722> the world <2889>, and <2532> the world <2889> was created <1096> by <1223> him <846>, but <2532> the world <2889> did not <3756> recognize <1097> him <846>.
NET©He was in the world, and the world was created 1  by him, but 2  the world did not recognize 3  him.
NET© Notes

1 tn Or “was made”; Grk “came into existence.”

2 tn Grk “and,” but in context this is an adversative use of καί (kai) and is thus translated “but.”

3 tn Or “know.”

HISTORY

  • John 1:10
test