Genesis 37:23
| NET© | When Joseph reached his brothers, they stripped him 1 of his tunic, the special tunic that he wore. |
| NIV© | So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the richly ornamented robe he was wearing— |
| biblegateway Gen 37:23 | |
| NASB© | So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him; |
| biblegateway Gen 37:23 | |
| NLT© | So when Joseph arrived, they pulled off his beautiful robe |
| biblegateway Gen 37:23 | |
| MSG© | When Joseph reached his brothers, they ripped off the fancy coat he was wearing, |
| biblegateway Gen 37:23 | |
| BBE© | So when Joseph came to his brothers, they took off his long coat which he had on; |
| SABDAweb Gen 37:23 | |
| NRSV© | So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the long robe with sleeves that he wore; |
| bibleoremus Gen 37:23 | |
| NKJV© | So it came to pass, when Joseph had come to his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him. |
| biblegateway Gen 37:23 | |
| KJV | And it came to pass, when Joseph <03130> was come <0935> (8804) unto his brethren <0251>, that they stript <06584> (8686) <0853> Joseph <03130> out of <0854> his coat <03801>, [his] coat <03801> of [many] colours <06446> that [was] on him; {colours: or, pieces} |
| NASB© | So it came <01961> about, when <03512> Joseph <03130> reached <0935> his brothers <0251>, that they stripped <06584> Joseph <03130> of his tunic <03801>, the varicolored <06446> tunic <03801> that was on him; |
| Hebrew | <05921> wyle <0834> rsa <06446> Myoph <03801> tntk <0853> ta <03801> wtntk <0853> ta <03130> Powy <0853> ta <06584> wjyspyw <0251> wyxa <0413> la <03130> Powy <0935> ab <0834> rsak <01961> yhyw |
| NET© [draft] ITL | |
| NET© | When Joseph reached his brothers, they stripped him 1 of his tunic, the special tunic that he wore. |
| NET© Notes |
1 tn Heb “Joseph”; the proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons. |