Genesis 37:21

NET© When Reuben heard this, he rescued Joseph 1  from their hands, 2  saying, 3  “Let’s not take his life!” 4 
NIV©When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let’s not take his life," he said.
biblegateway Gen 37:21
NASB©But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, "Let us not take his life."
biblegateway Gen 37:21
NLT©But Reuben came to Joseph’s rescue. "Let’s not kill him," he said.
biblegateway Gen 37:21
MSG©Reuben heard the brothers talking and intervened to save him, "We're not going to kill him.
biblegateway Gen 37:21
BBE©But Reuben, hearing these words, got him out of their hands, saying, Let us not take his life.
SABDAweb Gen 37:21
NRSV©But when Reuben heard it, he delivered him out of their hands, saying, "Let us not take his life."
bibleoremus Gen 37:21
NKJV©But Reuben heard it , and he delivered him out of their hands, and said, "Let us not kill him."
biblegateway Gen 37:21
KJVAnd Reuben <07205> heard <08085> (8799) [it], and he delivered <05337> (8686) him out of their hands <03027>; and said <0559> (8799), Let us not kill <05221> (8686) <05315> him.
NASB©But Reuben <07205> heard <08085> this and rescued <05337> him out of their hands <03027> and said <0559>, "Let us not take <05221> his life <05315>."
Hebrew <05315> spn <05221> wnkn <03808> al <0559> rmayw <03027> Mdym <05337> whluyw <07205> Nbwar <08085> emsyw
NET© [draft] ITL
NET© When Reuben heard this, he rescued Joseph 1  from their hands, 2  saying, 3  “Let’s not take his life!” 4 
NET© Notes

1 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

2 sn From their hands. The instigators of this plot may have been the sons of Bilhah and Zilpah (see v. 2).

3 tn Heb “and he said.”

4 tn Heb “we must not strike him down [with respect to] life.”