Genesis 30:11

NET©Leah said, “How fortunate!” 1  So she named him Gad. 2 
NIV©Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad.
biblegateway Gen 30:11
NASB©Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.
biblegateway Gen 30:11
NLT©Leah named him Gad, for she said, "How fortunate I am!"
biblegateway Gen 30:11
MSG©Leah said, "How fortunate!" and she named him Gad (Lucky).
biblegateway Gen 30:11
BBE©And Leah said, It has gone well for me: and she gave him the name Gad.
SABDAweb Gen 30:11
NRSV©And Leah said, "Good fortune!" so she named him Gad.
bibleoremus Gen 30:11
NKJV©Then Leah said, "A troop comes!" So she called his name Gad.
biblegateway Gen 30:11
KJVAnd Leah <03812> said <0559> (8799), A troop <01409> cometh <0935> (8804): and she called <07121> (8799) his name <08034> Gad <01410>. {Gad: that is, A troop, or, company}
NASB©Then Leah <03812> said <0559>, "How fortunate <01409>!" So she named <07121> him Gad <01410>.
Hebrew <01410> dg <08034> wms <0853> ta <07121> arqtw <01409> *dg ab {dgb} <03812> hal <0559> rmatw
NET© [draft] ITL
NET©Leah said, “How fortunate!” 1  So she named him Gad. 2 
NET© Notes

1 tc The statement in the Kethib (consonantal text) appears to mean literally “with good fortune,” if one takes the initial בְּ (bet) as a preposition indicating accompaniment. The Qere (marginal reading) means “good fortune has arrived.”

2 sn The name Gad (גָּד, gad) means “good fortune.” The name reflects Leah’s feeling that good fortune has come her way, as expressed in her statement recorded earlier in the verse.