2 Corinthians 11:23

NET©Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
NIV©Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
biblegateway 2Co 11:23
NASB©Are they servants of Christ?—I speak as if insane—I more so; in far more labors, in far more imprisonments, beaten times without number, often in danger of death.
biblegateway 2Co 11:23
NLT©They say they serve Christ? I know I sound like a madman, but I have served him far more! I have worked harder, been put in jail more often, been whipped times without number, and faced death again and again.
biblegateway 2Co 11:23
MSG©Are they servants of Christ? I can go them one better. (I can't believe I'm saying these things. It's crazy to talk this way! But I started, and I'm going to finish.) I've worked much harder, been jailed more often, beaten up more times than I can count, and at death's door time after time.
biblegateway 2Co 11:23
BBE©Are they servants of Christ? (I am talking foolishly) I am more so; I have had more experience of hard work, of prisons, of blows more than measure, of death.
SABDAweb 2Co 11:23
NRSV©Are they ministers of Christ? I am talking like a madman—I am a better one: with far greater labors, far more imprisonments, with countless floggings, and often near death.
bibleoremus 2Co 11:23
NKJV©Are they ministers of Christ? ––I speak as a fool––I am more: in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths often.
biblegateway 2Co 11:23
KJVAre they <1526> (5748) ministers <1249> of Christ <5547>? (I speak <2980> (5719) as a fool <3912> (5723)) I <1473> [am] more <5228>; in <1722> labours <2873> more abundant <4056>, in <1722> stripes <4127> above measure <5234>, in <1722> prisons <5438> more frequent <4056>, in <1722> deaths <2288> oft <4178>.
NASB©Are they servants <1249> of Christ <5547>?--I speak <2980> as if insane <3912>--I more <5228> so <5228>; in far <4057> more <4057> labors <2873>, in far <4057> more <4057> imprisonments <5438>, beaten <4127> times <5234> without <5234> number <5234>, often <4178> in danger <2288> of death <2288>.
Greek diakonoi <1249> cristou <5547> eisin <1510> (5748) parafronwn <3912> (5723) lalw <2980> (5719) uper <5228> egw <1473> en <1722> kopoiv <2873> perissoterwv <4056> en <1722> fulakaiv <5438> perissoterwv <4056> en <1722> plhgaiv <4127> uperballontwv <5234> en <1722> yanatoiv <2288> pollakiv <4178>
NET© [draft] ITLAre they <1510> servants <1249> of Christ <5547>? (I am talking <2980> like I <1473> am out of my mind <3912>!) I am even more so: with much greater <4056> labors <2873>, with <1722> far more <4056> imprisonments <5438>, with <1722> more severe <5234> beatings <4127>, facing <1722> death <2288> many times <4178>.
NET©Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
NET© Notes

HISTORY

test