1 Kings 1:6
| NET© | (Now his father had never corrected 1 him 2 by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 3 ) |
| NIV© | (His father had never interfered with him by asking, "Why do you behave as you do?" He was also very handsome and was born next after Absalom.) |
| biblegateway 1Ki 1:6 | |
| NASB© | His father had never crossed him at any time by asking, "Why have you done so?" And he was also a very handsome man, and he was born after Absalom. |
| biblegateway 1Ki 1:6 | |
| NLT© | Now his father, King David, had never disciplined him at any time, even by asking, "What are you doing?" Adonijah was a very handsome man and had been born next after Absalom. |
| biblegateway 1Ki 1:6 | |
| MSG© | His father had spoiled him rotten as a child, never once reprimanding him. Besides that, he was very good-looking and the next in line after Absalom. |
| biblegateway 1Ki 1:6 | |
| BBE© | Now all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom. |
| SABDAweb 1Ki 1:6 | |
| NRSV© | His father had never at any time displeased him by asking, "Why have you done thus and so?" He was also a very handsome man, and he was born next after Absalom. |
| bibleoremus 1Ki 1:6 | |
| NKJV© | (And his father had not rebuked him at any time by saying, "Why have you done so?" He was also very good–looking. His mother had borne him after Absalom.) |
| biblegateway 1Ki 1:6 | |
| KJV | And his father <01> had not displeased <06087> (8804) him at any time <03117> in saying <0559> (8800), Why hast thou done so <06213> (8804)? and he also [was a] very <03966> goodly <02896> <08389> [man]; and [his mother] bare <03205> (8804) him after <0310> Absalom <053>. {at any...: Heb. from his days} |
| NASB© | His father <01> had never <03808> crossed <06087> him at any <04480> time <03117> by asking <0559>, "Why <04069> have you done <06213> so <03602>?" And he was also <01571> a very <03966> handsome <02896> <08389> man <02896>, and he was born <03205> after <0310> Absalom <053>. |
| Hebrew | <053> Mwlsba <0310> yrxa <03205> hdly <0853> wtaw <03966> dam <08389> rat <02896> bwj <01931> awh <01571> Mgw <06213> tyve <03602> hkk <04069> ewdm <0559> rmal <03117> wymym <01> wyba <06087> wbue <03808> alw |
| NET© [draft] ITL | |
| NET© | (Now his father had never corrected 1 him 2 by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 3 ) |
| NET© Notes |
1 tn Or “disciplined.” 2 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2. 3 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4). |