1 Kings 1:6

NET©(Now his father had never corrected 1  him 2  by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 3 )
NIV©(His father had never interfered with him by asking, "Why do you behave as you do?" He was also very handsome and was born next after Absalom.)
biblegateway 1Ki 1:6
NASB©His father had never crossed him at any time by asking, "Why have you done so?" And he was also a very handsome man, and he was born after Absalom.
biblegateway 1Ki 1:6
NLT©Now his father, King David, had never disciplined him at any time, even by asking, "What are you doing?" Adonijah was a very handsome man and had been born next after Absalom.
biblegateway 1Ki 1:6
MSG©His father had spoiled him rotten as a child, never once reprimanding him. Besides that, he was very good-looking and the next in line after Absalom.
biblegateway 1Ki 1:6
BBE©Now all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom.
SABDAweb 1Ki 1:6
NRSV©His father had never at any time displeased him by asking, "Why have you done thus and so?" He was also a very handsome man, and he was born next after Absalom.
bibleoremus 1Ki 1:6
NKJV©(And his father had not rebuked him at any time by saying, "Why have you done so?" He was also very good–looking. His mother had borne him after Absalom.)
biblegateway 1Ki 1:6
KJVAnd his father <01> had not displeased <06087> (8804) him at any time <03117> in saying <0559> (8800), Why hast thou done so <06213> (8804)? and he also [was a] very <03966> goodly <02896> <08389> [man]; and [his mother] bare <03205> (8804) him after <0310> Absalom <053>. {at any...: Heb. from his days}
NASB©His father <01> had never <03808> crossed <06087> him at any <04480> time <03117> by asking <0559>, "Why <04069> have you done <06213> so <03602>?" And he was also <01571> a very <03966> handsome <02896> <08389> man <02896>, and he was born <03205> after <0310> Absalom <053>.
Hebrew <053> Mwlsba <0310> yrxa <03205> hdly <0853> wtaw <03966> dam <08389> rat <02896> bwj <01931> awh <01571> Mgw <06213> tyve <03602> hkk <04069> ewdm <0559> rmal <03117> wymym <01> wyba <06087> wbue <03808> alw
NET© [draft] ITL
NET©(Now his father had never corrected 1  him 2  by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom. 3 )
NET© Notes

1 tn Or “disciplined.”

2 tn Heb “did not correct him from his days.” The phrase “from his days” means “from his earliest days,” or “ever in his life.” See GKC 382 §119.w, n. 2.

3 tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).

HISTORY

test