1 Kings 1:33

NET©and he 1  told them, “Take your master’s 2  servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 3 
NIV©he said to them: "Take your lord’s servants with you and set Solomon my son on my own mule and take him down to Gihon.
biblegateway 1Ki 1:33
NASB©The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.
biblegateway 1Ki 1:33
NLT©the king said to them, "Take Solomon and my officers down to Gihon Spring. Solomon is to ride on my personal mule.
biblegateway 1Ki 1:33
MSG©Then he ordered, "Gather my servants, then mount my son Solomon on my royal mule and lead him in procession down to Gihon.
biblegateway 1Ki 1:33
BBE©And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and put Solomon my son on my beast, yes, mine, and take him down to Gihon;
SABDAweb 1Ki 1:33
NRSV©the king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon.
bibleoremus 1Ki 1:33
NKJV©The king also said to them, "Take with you the servants of your lord, and have Solomon my son ride on my own mule, and take him down to Gihon.
biblegateway 1Ki 1:33
KJVThe king <04428> also said <0559> (8799) unto them, Take <03947> (8798) with you the servants <05650> of your lord <0113>, and cause Solomon <08010> my son <01121> to ride <07392> (8689) upon mine own mule <06506>, and bring him down <03381> (8689) to Gihon <01521>: {mine...: Heb. which belongeth to me}
NASB©The king <04428> said <0559> to them, "Take <03947> with you the servants <05650> of your lord <0113>, and have my son <01121> Solomon <08010> ride <07392> on my own mule <06506>, and bring <03381> him down <03381> to Gihon <01521>.
Hebrew <01521> Nwxg <0413> la <0853> wta <03381> Mtdrwhw <00> yl <0834> rsa <06506> hdrph <05921> le <01121> ynb <08010> hmls <0853> ta <07392> Mtbkrhw <0113> Mkynda <05650> ydbe <0853> ta <05973> Mkme <03947> wxq <00> Mhl <04428> Klmh <0559> rmayw
NET© [draft] ITL
NET©and he 1  told them, “Take your master’s 2  servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. 3 
NET© Notes

1 tn Heb “the king.”

2 tn The plural form is used in the Hebrew text to indicate honor and authority.

3 tn Heb “mount Solomon my son on the mule that belongs to me and take him down to Gihon.”

HISTORY

test