1 Kings 1:21

NET©If a decision is not made, 1  when my master the king is buried with his ancestors, 2  my son Solomon and I 3  will be considered state criminals.” 4 
NIV©Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his fathers, I and my son Solomon will be treated as criminals."
biblegateway 1Ki 1:21
NASB©"Otherwise it will come about, as soon as my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be considered offenders."
biblegateway 1Ki 1:21
NLT©If you do not act, my son Solomon and I will be treated as criminals as soon as you are dead."
biblegateway 1Ki 1:21
MSG©If you fail to act, the moment you're buried my son Solomon and I are as good as dead."
biblegateway 1Ki 1:21
BBE©For as things are, it will come about, when my lord the king is sleeping with his fathers, that I and Solomon my son will be made outlaws.
SABDAweb 1Ki 1:21
NRSV©Otherwise it will come to pass, when my lord the king sleeps with his ancestors, that my son Solomon and I will be counted offenders."
bibleoremus 1Ki 1:21
NKJV©"Otherwise it will happen, when my lord the king rests with his fathers, that I and my son Solomon will be counted as offenders."
biblegateway 1Ki 1:21
KJVOtherwise it shall come to pass, when my lord <0113> the king <04428> shall sleep <07901> (8800) with his fathers <01>, that I and my son <01121> Solomon <08010> shall be counted offenders <02400>. {offenders: Heb. sinners}
NASB©"Otherwise it will come <01961> about, as soon as my lord <0113> the king <04428> sleeps <07901> with his fathers <01>, that I and my son <01121> Solomon <08010> will be considered offenders <02400>."
Hebrew <02400> Myajx <08010> hmls <01121> ynbw <0589> yna <01961> ytyyhw <01> wytba <05973> Me <04428> Klmh <0113> ynda <07901> bksk <01961> hyhw
NET© [draft] ITL
NET©If a decision is not made, 1  when my master the king is buried with his ancestors, 2  my son Solomon and I 3  will be considered state criminals.” 4 
NET© Notes

1 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.

2 tn Heb “lies down with his fathers.”

3 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.

4 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”

HISTORY

test