1 Kings 1:2

NET©His servants advised 1  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2  to take care of the king’s needs 3  and serve as his nurse. She can also sleep with you 4  and keep our master, the king, warm.” 5 
NIV©So his servants said to him, "Let us look for a young virgin to attend the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm."
biblegateway 1Ki 1:2
NASB©So his servants said to him, "Let them seek a young virgin for my lord the king, and let her attend the king and become his nurse; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm."
biblegateway 1Ki 1:2
NLT©So his advisers told him, "We will find a young virgin who will wait on you and be your nurse. She will lie in your arms and keep you warm."
biblegateway 1Ki 1:2
MSG©So his servants said to him, "We're going to get a young virgin for our master the king to be at his side and look after him; she'll get in bed with you and arouse our master the king."
biblegateway 1Ki 1:2
BBE©So his servants said to him, Let search be made for a young virgin for my lord the king, to take care of him and be waiting on him; and you may take her in your arms, and so my lord the king will be warm.
SABDAweb 1Ki 1:2
NRSV©So his servants said to him, "Let a young virgin be sought for my lord the king, and let her wait on the king, and be his attendant; let her lie in your bosom, so that my lord the king may be warm."
bibleoremus 1Ki 1:2
NKJV©Therefore his servants said to him, "Let a young woman, a virgin, be sought for our lord the king, and let her stand before the king, and let her care for him; and let her lie in your bosom, that our lord the king may be warm."
biblegateway 1Ki 1:2
KJVWherefore his servants <05650> said <0559> (8799) unto him, Let there be sought <01245> (8762) for my lord <0113> the king <04428> a young <05291> virgin <01330>: and let her stand <05975> (8804) before <06440> the king <04428>, and let her cherish <05532> (8802) him, and let her lie <07901> (8804) in thy bosom <02436>, that my lord <0113> the king <04428> may get heat <02552> (8804). {Let there...: Heb. Let them seek} {a young...: Heb. a damsel, a virgin} {cherish...: Heb. be a cherisher unto him}
NASB©So his servants <05650> said <0559> to him, "Let them seek <01245> a young <05291> virgin <01330> for my lord <0113> the king <04428>, and let her attend <05975> <06440> the king <04428> and become <01961> his nurse <05532>; and let her lie <07901> in your bosom <02436>, that my lord <0113> the king <04428> may keep <02552> warm <02552>."
Hebrew <04428> Klmh <0113> yndal <02552> Mxw <02436> Kqyxb <07901> hbksw <05532> tnko <00> wl <01961> yhtw <04428> Klmh <06440> ynpl <05975> hdmew <01330> hlwtb <05291> hren <04428> Klmh <0113> yndal <01245> wsqby <05650> wydbe <00> wl <0559> wrmayw
NET© [draft] ITL
NET©His servants advised 1  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 2  to take care of the king’s needs 3  and serve as his nurse. She can also sleep with you 4  and keep our master, the king, warm.” 5 
NET© Notes

1 tn Heb “said to.”

2 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

3 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

4 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

5 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”

HISTORY

test