Deuteronomy 1:37; 3:23-29; 32:48-52; 34:1-8
Deuteronomy 1:37
1:37 As for me, the Lord was also angry with me on your account. He said, “You also will not be able to go there.Deuteronomy 3:23-29
3:23 Moreover, at that time I pleaded with the Lord, 3:24 “O, Lord God, 1 you have begun to show me 2 your greatness and strength. 3 (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?) 3:25 Let me please cross over to see the good land on the other side of the Jordan River – this good hill country and the Lebanon!” 4 3:26 But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he 5 said to me, “Enough of that! 6 Do not speak to me anymore about this matter. 3:27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east, 7 for you will not be allowed to cross the Jordan. 3:28 Commission 8 Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.” 3:29 So we settled down in the valley opposite Beth Peor. 9
Deuteronomy 32:48-52
32:48 Then the Lord said to Moses that same day, 32:49 “Go up to this Abarim 10 hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho 11 ) and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession. 32:50 You will die 12 on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors, 13 just as Aaron your brother died on Mount Hor 14 and joined his deceased ancestors, 32:51 for both of you 15 rebelled against me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the desert of Zin when you did not show me proper respect 16 among the Israelites. 32:52 You will see the land before you, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites.”
Deuteronomy 34:1-8
34:1 Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. 17 The Lord showed him the whole land – Gilead to Dan, 34:2 and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant 18 sea, 34:3 the Negev, and the plain of the valley of Jericho, the city of the date palm trees, as far as Zoar. 34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ 19 I have let you see it, 20 but you will not cross over there.”
34:5 So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had said. 34:6 He 21 buried him in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day. 34:7 Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull 22 nor had his vitality 23 departed. 34:8 The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.
1 tn Heb “Lord Lord.” The phrase אֲדֹנָי יְהוִה (’adonay yÿhvih) is customarily rendered by Jewish tradition as “Lord God.” Cf. NIV, TEV, NLT “Sovereign Lord.”
2 tn Heb “your servant.” The pronoun is used in the translation to clarify that Moses is speaking of himself, since in contemporary English one does not usually refer to oneself in third person.
3 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity.
4 tn The article is retained in the translation (“the Lebanon,” cf. also NAB, NRSV) to indicate that a region (rather than the modern country of Lebanon) is referred to here. Other recent English versions accomplish this by supplying “mountains” after “Lebanon” (TEV, CEV, NLT).
5 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.
6 tn Heb “much to you” (an idiom).
7 tn Heb “lift your eyes to the west, north, south, and east and see with your eyes.” The translation omits the repetition of “your eyes” for stylistic reasons.
8 tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”
9 sn Beth Peor. This is probably the spot near Pisgah where Balaam attempted to curse the nation Israel (Num 23:28). The Moabites also worshiped Baal there by the name “Baal [of] Peor” (Num 25:1-5).
10 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.
11 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
12 tn In the Hebrew text the forms translated “you will die…and join” are imperatives, but the actions in view cannot really be commanded. The imperative is used here in a rhetorical, emphatic manner to indicate the certainty of Moses’ death on the mountain. On the rhetorical use of the imperative see IBHS 572 §34.4c.
13 tn Heb “be gathered to your people.” The same phrase occurs again later in this verse.
14 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6.
15 tn The use of the plural (“you”) in the Hebrew text suggests that Moses and Aaron are both in view here, since both had rebelled at some time or other, if not at Meribah Kadesh then elsewhere (cf. Num 20:24; 27:14).
16 tn Heb “did not esteem me holy.” Cf. NIV “did not uphold my holiness”; NLT “failed to demonstrate my holiness.”
17 sn For the geography involved, see note on the term “Pisgah” in Deut 3:17.
map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
18 tn Or “western” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); Heb “latter,” a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
19 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).
20 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.
21 tc Smr and some LXX mss read “they buried him,” that is, the Israelites. The MT reads “he buried him,” meaning in the context that “the Lord buried him.” This understanding, combined with the statement at the end of the verse that Moses’ burial place is unknown, gave rise to traditions during the intertestamental period that are reflected in the NT in Jude 9 and in OT pseudepigraphic works like the Assumption of Moses.
22 tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity.
23 tn Heb “sap.” That is, he was still in possession of his faculties or liveliness.