Acts 21:34

21:34 But some in the crowd shouted one thing, and others something else, 1  and when the commanding officer 2  was unable 3  to find out the truth 4  because of the disturbance, 5  he ordered Paul 6  to be brought into the barracks. 7 

1 tn L&N 33.77 has “ἄλλοι δὲ ἄλλο τι ἐπεφώνουν ἐν τῷ ὄχλῳ ‘some in the crowd shouted one thing; others, something else’ Ac 21:34.”

2 tn Grk “he”; the referent (the commanding officer) has been specified in the translation for clarity.

3 tn This genitive absolute construction has been translated temporally; it could also be taken causally: “and since the commanding officer was unable to find out the truth.”

4 tn Or “find out what had happened”; Grk “the certainty” (BDAG 147 s.v. ἀσφαλής 2).

5 tn Or “clamor,” “uproar” (BDAG 458 s.v. θόρυβος).

6 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Or “the headquarters.” BDAG 775 s.v. παρεμβολή 2 has “barracks/headquarters of the Roman troops in Jerusalem Ac 21:34, 37; 22:24; 23:10, 16, 32.”

HISTORY

  • Acts 21:34 [Multi]
test